เทศนานิทานมิกาทุระ

เป็นพระราชนิพนธ์ที่ทรงแก้ไขจากคำแปลบทละครภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย ของสมเด็จพระบรม โอรสาธิราช เจ้าฟ้ามหาวชิราวุธ สยามมกุฎราชกุมาร ซึ่งพระยาอิศรพันธุ์โสภณ (ม.ร.ว. หนู อิศราง กูร) เป็นผู้ตรวจคำแปลภาษาไทย ทรงขบขันในคำแปลที่พระยาอิศรพันธุ์โสภณแก้ไขแล้วว่าคล้ายกับ เทศนา จึงทรงแกล้งพระราชนิพนธ์ใหม่ให้เป็นเทศนา และใช้ชื่อว่า เทศนาเรื่องมิกาทุระ (มิกาโด)
ชื่อผู้แต่งจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว, พระบาทสมเด็จพระ, 2396-2453
ปีที่พระราชนิพนธ์2433
ปีที่พิมพ์2465
สถานที่พิมพ์พระนคร : โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, 2465
หัวเรื่องพุทธศาสนา -- นวนิยาย
ธรรมเทศนา
หมายเหตุพระนางเจ้าสุขุมาลมารศรี พระราชเทวี โปรดให้พิมพ์ในการพระกุศล เมื่อปีจอ พ.ศ. 2465
more info